Angličtina může zprvu vypadat obtížně, avšak existuje mnoho metod, které Vám s učením druhého nejrozšířenějšího jazyku na světě pomohou. Sledování filmů patří k těm příjemnějším, ale efektivním postupům.

-reklama-


„Mluvíte česky?“. Věta, se kterou v zahraničí moc nepochodíte. Naopak rodná řeč královny Alžběty II. Vám pomůže i v úzkých. Neplatí to samozřejmě všude, na některých místech budete muset použít všechny funkční končetiny svého těla, angličtinu se ale hodí znát, ať už kvůli cestování nebo práci. Možná jste starší generace a za svých školních let jste se učili rusky, možná, že anglický jazyk právě teď studujete na základní, střední, či vysoké škole, nebo si chcete rozšířit obzory a přiučit se něčemu novému. Ať je Váš důvod jakýkoli, filmy a seriály v tomto směru dokáží přímo zázraky.

Herci jsou rodilí mluvčí s reálným přízvukem

Představitelé mluví svou rodnou řečí, kterou slyší každý den bez přestávky, tudíž ví, jak se slova správně vyslovují a jakou intonaci mají použít. Český učitel má možná zvládnutou gramatiku, ale přízvuk obyvatel anglicky mluvících zemí jen stěží napodobí.

Dialog je užíván i v běžném životě

Pravděpodobně Vás některá slova či fráze ze začátku překvapí, budete muset zmáčknout tlačítko stop a otevřít si slovník. A třeba příště místo učebnicového „How are you?“ řeknete  používanější „You good?“.

Neznámá slovíčka uslyšíte v kontextu

Je sice hezké, že se máte naučit slovíčko either, ale jak a kdy se používá? Na pochopení Vám postačí několik filmů či epizod, kde uslyšíte slovo v užití, ideální je větu několikrát zopakovat, aby se Vám vryla do paměti.

Získáte nové poznatky o kultuře a životě v dané zemi

Pro středoškoláky – například reálie, kultura a historie USA a Velké Británie patří k maturitním otázkám. Když zhlédnete western z dob před Občanskou válkou (třeba Nespoutaný Django) nebo film Královna Alžběta s Cate Blanchett, jednoduchým způsobem získáte nové vědomosti.

I přesto, že výběr anglicky mluvících filmů a seriálů je zcela na Vás, máme několik doporučení, která by pokrok mohla urychlit – vybírejte novější díla, kde se používá současná angličtina; odborné snímky v tomto ohledu nejsou vhodné, pokud ovšem odborná slovní zásoba není Vaším cílem; jestliže jste film v minulosti již viděli, tím lépe, a filmy pro děti jsou ideální startovní čárou pro začátečníky. Klíčové je mít audio a titulky v anglickém jazyce, protože bezmyšlenkovité čtení českých titulků Vám v tomto případě nepomůže.

Udělejme si malé shrnutí: máte připravený film či seriál s anglickým zvukem a titulky. Po spuštění nahrávky nerozumíte frázi nebo slovu. Co teď? Stisknete tlačítko stop a otevřete internetový slovník, neznámou věc vyhledáte, několikrát ji po herci zopakujete, přičemž budete hledět jak na intonaci, tak na pohyb úst, a překlad si zapamatujete či zapíšete. Takto budete postupovat pořád dokola. Pokud nebudete rozumět většině dialogu, bude na místě zvážit výběr jiného titulu, který bude více srozumitelný pro Vaši úroveň.

Tento postup je zejména určen lidem, kteří si již osvojili základy a jsou schopni komunikovat jednoduchým způsobem, neplatí však pouze pro angličtinu. Je dobré mít na paměti, že každý má individuální cíle, kterým by měl přizpůsobit učivo. Důležité je, aby Vás studium bavilo a aby jste si z něj odnesli cenné znalosti, které budete schopni uplatnit v každodenním životě. Let’s do it!

-reklama-