Před pár hodinami meteorologové varovali před živlem, který se k nám může přemístit z Portugalska
Kdo sledoval o víkendu zprávy, možná si všiml zmínky o počasí na jihu Evropy. Tahle zmínka nemá s běžnou předpovědí vůbec nic společného. Na Pyrenejský poloostrov se totiž valí něco, co meteorologové přirovnávají k jedoucímu vlaku a ten zatím nemá v plánu zastavit.
Španělsko i Portugalsko zažívají nejhorší sérii zimních bouří za poslední desetiletí a situace se každou hodinou dost prudce mění.

Když se řeky rozhodnou jít vlastní cestou
Silnice se v Andalusii proměnily v proudy kalné vody, svahy ve vodopády a historická městečka v jihošpanělském vnitrozemí připomínají spíš kulisy z katastrofického filmu. Řeka Guadalquivir, která protéká Córdobou, dosáhla v pátek večer výšky téměř šesti metrů. Hranice nejvyššího pohotovostního stupně přitom leží na pouhých dvou a půl metrech. Jen v samotné Córdobě se muselo přestěhovat do náhradního ubytování víc než 1 600 obyvatel.
Kdo má rád španělské seriály nebo filmy natáčené v Andalusii, tomu se asi zatají dech. Malebné uličky Rondy, které známe třeba z bondovky nebo z nespočetných instagramových fotek, jsou teď pod vodou. V obci Grazalema spadlo během jediného dne neuvěřitelných 450 milimetrů srážek.
Kvůli hrozbě, že dvě přehrady v okolí nevydrží nápor vody, museli záchranáři narychlo vystěhovat stovky lidí.
Jedna bouře za druhou
Od začátku letošního roku se přes Pyrenejský poloostrov už přehnalo šest mohutných tlakových níží. Zjednodušeně řečeno, nad Atlantikem se letos opakovaně rodí bouře, které ale kvůli specifickému rozložení tlakových útvarů nad Evropou nedokážou rychle odtáhnout, takže nad Španělskem a Portugalskem doslova přešlapují na místě a kvůli tomu bez přestání prší.
A právě poslední bouře letošního roku, Marta, v sobotu dorazila nad Pyrenejský poloostrov a okamžitě ukázala svoji sílu. Andaluský prezident Juanma Moreno oznámil, že v regionu bylo evakuováno přes 11 000 lidí a další evakuace přijdou v průběhu noci. Tragické zprávy přišly i z Portugalska. Tam při zásahu zahynul šestačtyřicetiletý hasič, kterého strhla rozvodněná řeka nedaleko města Campo Maior u španělských hranic.
Muž se snažil dostat přes zaplavený úsek a proud ho bohužel nepustil. Do terénu vyrazilo přes 26 500 záchranářů a situace je natolik vážná, že tři portugalské obce musely přeložit nedělní kolo prezidentských voleb.
169 uzavřených silnic a Andalusie bez vlaků
Pokud byste teď plánovali dovolenou na jih Španělska, a věřte mi, znám spoustu lidí, kteří si tam v únoru rádi vyjedou za teplem, raději to odložte. V Andalusii je uzavřeno 169 silnic, z toho tři hlavní dálnice, a prakticky veškerá železniční doprava v regionu stojí.
Na problémy upozornilo i české ministerstvo zahraničních věcí prostřednictvím systému DROZD, a to už při předchozí bouři Kristin. Ta v Portugalsku o život připravila šest lidí a napáchala škody za miliony.

Na pozoru se musíme mít i my
Český hydrometeorologický ústav začátkem února upozornil na možné narušení polárního víru, které by mohlo změnit proudění vzduchu nad Evropou a přinést k nám vpád arktického vzduchu. V praxi to znamená, že i my bychom se mohli dočkat výraznějších výkyvů počasí.
Přímo bouře Marta nás sice pravděpodobně nezasáhne v plné síle, ale její okrajové vlivy se mohou projevit zvýšenými srážkami a silnějším větrem i ve střední Evropě. Kdo sleduje zprávy pravidelně, jistě si vzpomene na katastrofální záplavy ve Valencii z předloňského října.
A pokud ne ze zpráv, tak možná z dramatických záběrů na sociálních sítích, které obletěly celý svět. Letošní únorová série bouří je v jistém smyslu ještě zákeřnější, protože přichází po částech.
Zdroje: denik.cz, seznamzpravy.cz, elpais.com
