Kvíz: Domluvili byste se na Moravě? Pokud nejste úplné pako, nemůžete udělat ani jednu chybu
Svět je rozmanitý a ve všech jeho koutech se mluví rozmanitými jazyky. Člověka však mnohdy až překvapí, že aby si připadal jako cizinec, nemusí cestovat zas až tak daleko. Pokud jste například rodilý Čech, stačí se podívat trochu na východ. Náhle se octnete v malebné zemi plné bujarých lidí, kteří na vás mluví řečí, které rozumíte jen zpola. Řeč je samozřejmě o Moravě, historicky i kulturně bohatém regionu na východě naší země. Proč je vlastně tak rozdílná?
Morava je region, který má za sebou bohatou a dlouhou historii. Koneckonců, jedním z prvních státních útvarů na našem území byla Velkomoravská říše, která se svého času těšila velkému úspěchu. I díky těmto důvodům si tento region udržel svoji specifickou kulturní a společenskou identitu, která je definována jak tradicemi, zvyky, kroji, ale i jazykem, který se liší tím, který můžete slyšet v Čechách. Během své historické expanze vytvářely slovanské kmeny jazykové kontinuum, jehož stopy můžeme cítit ještě dnes.
Co je to moravština a existuje vlastně?
Existuje tedy vlastně něco, jako je moravština? Záleží jak vůbec chápeme pojem jazyka jako takového. Výše zmíněné slovanské jazykové kontinuum vzniklo během expanze slovanských kmenů z východu. Rozšiřováním oblastí, které obývali, se slovanské populace tříštily a jazyky se začaly vyvíjet ve vlastním prostředí. Vzniklo tedy jakési jazykové spektrum, které spočívá v tom, že svému slovanskému sousedovi ještě trochu rozumíte. Sousedovi svého souseda však už téměř nerozumíte a těm nejvzdálenějším příbuzným již nerozumíte takřka vůbec.
Tomuto principu podléhá i to, co označujeme jako moravštinu. Zatímco na západě Moravy je nářečí podobné češtině, na východě už výrazně čerpá ze slovenštiny. Existují výklady, které moravštinu vysvětlují jako předěl mezi češtinou a slovenštinou. Zároveň existují i takové, které jí chápou jako vlastní jazyk. Moravština je zároveň definována pevně definovanými kulturními zvyklostmi, které se zhmotňují v dlouholetých moravských tradicích. České a moravské země byly historicky rozděleny na regiony se svými vlastními identitami a odlišnost v mluvě je toho důkazem.

Proč se na Moravě mluví tak rozdílně?
Na otázku, jestli existuje moravština, neexistuje jednoznačná odpověď. Záleží na tom, jak nastavíte kritéria, na základě kterých něco takového hodnotíte. Pokud se ale bavíme o svébytném kulturním prostoru, který má vlastní tradice, zvyky, identitu a jazykové formace, rozhodně můžeme mluvit o moravštině jako o existující jazykové odnoži jazyka českého.
Proč se tedy na Moravě mluví tak odlišně, než jak je tomu v Čechách, ale i na Slovensku? Tomuto tématu můžeme porozumět pouze v případě, že se podíváme na historické souvislosti, které vedly k současnému ustanovení populace na území České republiky. Zeměpisná rozdílnost češtiny byla způsobena mimo jiné i tím, že území v dobách středověku bylo rozděleno na panství, mezi kterými byly omezené možnosti migrace. Jazykové změny zpravidla začínaly v kulturním a politickém centru, což byla Praha, ze které se následně šířily dále. Tyto změny se od centra šířily ke krajům území a to zpravidla nejprve do velkých měst a následně do periferií.
Na území Čech byl pak vliv jazykového a kulturního centra silnější. Z těchto důvodů jsou nářečí na území Čech jedno druhému podobnější, než jak jsou si podobná jednotlivá moravská nářečí. Některé změny se totiž nedostaly do všech koutů naší moderní země, tudíž se někde dochovaly slovní útvary, které jsou bližší původním, starým výrazům. I z toho důvodu máme mnohdy pocit, že se na východě Moravy mluví spisovným jazykem. Spisovná čeština totiž byla definována na základě původních tvarů slov, které se v těchto oblastech zachovaly, právě kvůli jejich vzdálenosti od historického kulturního centra v Praze.

Otestujte své lingvistické schopnosti v našem kvízu
Vypsat všechny důvody, proč jsou moravská nářečí natolik specifická oproti těm českým, by bylo na velmi dlouho a formát tohoto článku něco takového neumožňuje. Doufáme však, že jsme vám alespoň nastínili základní principy, které stojí za tím, jaký je současný stav věcí na našem území. Nyní však přichází řada na vás, abyste otestovali své znalosti moravštiny v našem krátkém kvízu.
Neváhejte a napište nám do komentářů, jak se vám dařilo. Pokud jste dali plný počet bodů – gratulujeme! Jste lingvistickým géniem. Pokud se vám však vysokého skóre dosáhnout nepodařilo, nezoufejte. Je naprosto v pořádku být ztotožněný primárně se svým vlastním jazykovým kontextem, ve kterém člověk vyrůstal a který je mu blízký.
zdroje: zpravyzmoravy.cz, reflex.cz, is.muni.cz