Kvíz pro chytré hlavy: Víte, co je darda, žigulík nebo obručák? Pátá otázka potrápí i „profesionální pamětníky“
Pamatujete si, jak se říkalo některým věcem v sedmdesátých a osmdesátých letech? Jestli ano, jste pravděpodobně jedno z „Husákových dětí“. To byla generace vyrůstající za normalizace, v době nedostupnosti zboží a v době večírků a zábavy. Tehdejší slovník byl specifický a pro dnešní generaci zní jako cizí jazyk. Máme pro vás kvíz, který otestuje, jak byste si poradili za socialismu.
Každá generace má své výrazy, kterým ostatní nerozumí.
Kdo jsou „Husákovy děti“ a proč je zajímá mluva
Termín „Husákovy děti“ označuje generaci narozenou v Československu během populačního nárůstu v 70. letech, zejména za tzv. normalizace. Vládnoucí režim Gustáva Husáka podporoval vysokou porodnost finančními odměnami a novomanželskými půjčkami. Tato generace měla spoustu společného. Potkávali se téměř všude, ve škole, venku, v kině apod. Měli svou hudbu, stejné oblečení a slovník s typickými výrazy. To, co dnes považujeme za samozřejmé, dříve bývalo nedostupné. Každá taková specifická věc měla svůj slangový výraz.

Co všechno dělá „mluvu Husákových dětí“
Mluva této generace se týkala především běžných domácích prací a každodenních předmětů. Slangový výraz existoval téměř na všechno, od kuchyňského náčiní, nádobí, přes spotřebiče či pracovní pomůcky. Slova jako vařečka, rendlík, kýbl nebo špajzka byla běžnou součástí konverzace.
Vedle toho existovala i vrstva hovorových výrazů. To byly převážně zkratky a regionální podoby slov. S odstupem času se z těchto výrazů stává symbol nostalgie. Lidé, kteří tuto dobu zažili, si vybaví spoustu vzpomínek a pro lidi, kteří se narodili později je to jen připomínka mluvy jejich rodičů. V dnešní době toho často využívají firmy v marketingu, například k oživení starých značek.
Rozdíly mezi generacemi jsou zde patrné. Mladší lidé často těm starším nerozumí a naopak. To dokazuje, že každá éra má svůj slovník.
Co na to pedagog
Jak říká pedagog Jiří Kostečka, generační rozdíly jsou citelné:
„Ono to je dvousměrné. Já si zase musím dávat pozor, když učím češtinu a mluvím česky, aby oni rozuměli mně. Protože jejich česká slovní zásoba skutečně jde, jak se říká lidově, do kytek.“
Podle něj spousta výrazů vymizela a dnešní děti jim nerozumí.
Zajímavosti, které možná nevíte
V roce 1974, kdy vrcholila politika zvyšování populace, se v Československu narodilo téměř 200 000 dětí ročně, což ukazuje na neuvěřitelně silnou generaci „Husákových dětí“. Proto se výrazy z tohoto období celkem dlouho držely v běžné komunikaci.

Celkově je mluva „Husákových dětí“ pro lingvisty zajímavá jako živý důkaz toho, jak jazyk odráží dobové podmínky i životní styl.
Vyzkoušejte se
Připravili jsme pro vás kvíz, ve kterém si vyzkoušíte, zda byste se domluvili v 70. letech. Pokud zvládnete alespoň 8 správných odpovědí, mluvu „Husákových dětí“ máte v malíku.
Zdroj: irozhlas.cz, strednicechy.rozhlas.cz, bohemista.cz