Kvíz, ve kterém Slováci excelují a Češi pravidelně krachují. Dostanete se vůbec na polovinu správně?
Čeština a slovenština k sobě mají velmi blízko, přesto je tu něco, na čem se Češi nechají nachytat znovu a znovu. Připravili jsme pro vás kvíz, který prověří vaši slovenštinu. Ať už jste se narodili do doby, kdy byla běžná i u nás, nebo později, slovenština je jazyk, který je nám nejbližší. Dáte alespoň polovinu?
Rozumíte, když si povídají naši bratia?
Jazyky blízké, ale ne stejné
Češi mají často pocit, že slovenštině rozumí vlastně automaticky. Před třiceti lety jsme přeci tvořili jeden stát a sdíleli jsme úplně všechno. Jenže data mluví jasně, čím mladší generace, tím menší schopnost domluvit se slovensky.

Podle serveru Britannica je slovenština jazykem západoslovanské větve, do níž patří i čeština, polština nebo lužická srbština. Vzájemné porozumění je velmi dobré, ale pouze v základních větách. Jakmile se podíváme na složitější výrazy, Češi tápou.
Slováci mají náskok
Zatímco Češi se se slovenštinou setkají jen málo, Slováci se s češtinou setkávají neustále. Především díky médiím, internetu a kultuře. Slovenská lingvistka Sibyla Mislovičová říká:
„Slováci rozumejú češtine pasívne úplne bežne – bez toho, aby sa ju učili. Je to dôsledok spoločných dejín, kontaktu cez médiá, literatúru či kultúru.“
To potvrzuje, že Slováci přijdou s češtinou do styku téměř každý den.
Pohled do historie: společný stát, rozdílná řeč
V období Československa byly oba národy jazyky velmi citlivé. Spory o tom, jak bude vypadat slovenština se táhly už od 19. století, kdy Ľudovít Štúr kodifikoval spisovnou formu. Po vzniku jednoho státu se vedly diskuze, jestli vznikne jeden „československý jazyk“ nebo budou zachovány oba původní.
Velkou kauzou byla i takzvaná „Pomlčková válka“ v roce 1990, kdy Slováci požadovali, aby se v názvu státu psal spojovník (Republika česko-slovenská). Česká strana to odmítala. Nakonec se na žádné takové variantě státy nedohodly.

Dá se slovenština naučit?
Pokud chcete porozumět slovenštině o něco víc, zkuste to jako s jinými cizími jazyky:
- Čtěte slovenskou literaturu.
- Sledujte slovenské filmy a pořady.
- Učte se specifické výrazy.
- Nezapomínejte na hudbu, která bývá zdrojem lidového jazyka.
Jak jste na tom vy?
Připravili jsme pro vás kvíz o deseti otázkách. Slováci ho zvládají s přehledem, Češi obvykle končí se třemi nebo čtyřmi správnými odpověďmi. Troufnete si?