V zahraničí tohle krásné české jméno znamená „pepř“. U nás je v TOP 5 a v porodnicích se o něj rodiče perou
Téměř každé jméno má, stejně jako jeho nositel, svůj příběh. Tomáš znamená dvojče, Anna milostiplná a Petr kámen nebo skála. A některá naše jména mají v cizině o to úsměvnější význam. To se týká i ženského jména slovanského původu, které v indonéštině značí pepř.
Přestože se slova v různých jazycích mohou sem tam shodovat, každá řeč funguje trochu jinak a slova v ní mají samozřejmě své vlastní významy. Čeština navíc není jednoduchá, takže cizinci často nevědí, co si s našimi jmény počít. Buď je špatně pochopí, nebo je nevysloví správně.

Firmy kolikrát řeší podobné problémy. Když chtějí zahájit prodej svého zboží v cizině, občas zjistí nepříjemné věci. Třeba že název, který doma zní úderně, může v jiné zemi značit něco trapného či nevhodného. Proto pak musí své výrobky na místním trhu přejmenovat.
Slovanská jména na tom nejsou jinak. Máme jich celou řadu s bohatou historií. Rodiče je často volí proto, že je nosili už jejich prarodiče.
Bohyně, která ovládala srdce
Jedno z takových jmen má kořeny hluboko ve slovanské mytologii. V České republice ho aktuálně nosí více než pět tisíc žen. Nositelky slaví svátek sedmého srpna, tedy den po svátku Oldřišky.
Slované uctívali bohyni lásky a manželství. Stavěli jí svatyňky a mladí lidé za ní chodili prosit o štěstí ve vztazích. Archeologové dokázali, že se jí klaněli ještě ve dvanáctém století. Pozůstatky její kultu se našly například na Lysé hoře. Dnes už si na legendu s bohyní vzpomene jen málokdo, ale její jméno používáme stále.

Od staročeštiny po současnost
Ve staročeských textech se toto jméno objevuje jako označení pro mladou ženu nebo pannu. V srbochorvatštině zase znamená manželku. Všude však nese pozitivní konotace spojené s krásou a ženstvím. Podle mnohých rodičů toto jméno dobře zní, a hlavně má bohatou tradici.
Co se týká domácích podob, uchytila se nejvíce Ladka, Laduška nebo Laďka. Možná znáte některou ze slavných nositelek. Třeba úspěšnou cyklistku, která získala titul mistryně světa. Nebo herečku z Činoherního klubu, která hrála v desítkách filmů a seriálů.
Nepravděpodobná shoda náhod
Jméno Lada, které u nás symbolizuje harmonii a krásu slovanské bohyně, má v indonéštině význam naprosto odlišný, znamená tam totiž pepř. Malajština sloužila obchodníkům a námořníkům jako společný jazyk, kterým se domluvili na všech ostrovech. Postupem času se z ní ale vyvinula dnešní indonéština.
Dnes jí mluví přes dvě stě milionů lidí a je tak jedním z nejpoužívanějších jazyků světa. Gramaticky je poměrně snadná a právě v tomto jazyce znamená slovo „lada“ obyčejný pepř.
Král mezi kořením
Pepř hrál v historii indonéských ostrovů obrovskou roli. Evropští obchodníci kvůli němu podnikali nebezpečné cesty přes oceány a někdy za něj doslova platili zlatem. Města jako Benátky nebo Janov postavila své bohatství mimo jiné na obchodu s kořením z Asie.
V současné době patří Indonésie mezi největší světové producenty pepře. Slovo „lada“ tak v indonéštině uslyšíte denně, ať už na trzích, v restauracích nebo v domácnostech.
Bohyně a pepř v jednom slově
Indonésan by se pravděpodobně divil, proč Češi dávají svým dcerám jméno Pepř, zatímco Češi by nechápali, jak může být pepř ženským jménem. Na druhou stranu je hezké, že jméno spojené s láskou a krásou má na druhé straně světa tak praktický význam. Vždyť pepř byl vždycky považován za vzácný, stejně jako slovanské bohyně.
Slovanské kořeny jsou stále ve hře. Navzdory všem jazykovým kuriozitám zůstává Lada v Česku poměrně oblíbeným jménem. Popularitě přidává i fakt, že jméno Laduška je spojované s ženou, která je laskavá, věrná a pro druhé pohlaví velmi přitažlivá.
Zdroje: horoskopy.cz, kurzy.cz, cs.wikipedia.org