Česko přichází o vánoční poklad: Film, který běžel v televizi přes 60 let, letos z programu zmizí
Kdyby existovalo ocenění za nejčastější televizní vysílání, tahle pohádka by ho pravděpodobně měla doma už dávno. V televizi jsme film vídali každé Vánoce, a to rok za rokem. Zahrnuje dabing, na který Češi nedají dopustit. A také trefné hlášky. Letos je však možné, že se ho v televizích poprvé po 60 letech ve vysílání nedočkáme.
Vánoční vysílání českých televizí má vesměs neměnné rituály. Ráno běží Pyšná princezna, odpoledne S čerty nejsou žerty, večer se můžeme těšit na Tři oříšky. Letos je však v nabídce znatelná mezera. Žádná stanice zatím neohlásila film, který byl ještě donedávna naprostou samozřejmostí.

Nejde o klasiku z dílny Václava Vorlíčka nebo o moderní počin České televize. Problém má pohádka, která k nám dorazila ze Sovětského svazu, ale Čechům a Slovákům přirostla k srdci možná ještě víc než publiku v zemi vzniku. Podle statistik z roku 2019 to byla nejčastěji reprízovaná pohádka v historii veřejnoprávní televize.
Úspěšný je film díky skvělému dabingu
Zásluhu na diváckém úspěchu má především fenomenální český dabing z roku 1966. Filmový publicista Kamil Fila se ve svém rozboru díla vyjádřil tak, že snímek nám měl údajně ukázat krásy ruské kultury, ale vlastně se z něj stal výsměch ruskému myšlení. Češi se smáli naivitě postav, jejich hlouposti zakryté silou, jejich primitivním reakcím. A právě to mohlo být dalším důvodem, proč se u nás film tak zabydlel.
V devadesátých letech vyšel film v Americe na VHS pod titulem Father Frost. Kritici ho okamžitě zařadili mezi stovku nejhorších filmů všech dob. U nás byly ohlasy mnohem pozitivnější. Josef Zíma jako pyšný silák dovedl směs arogance a hlouposti k dokonalosti.
Eva Klepáčová později vzpomínala, že lidé dlouho věřili, že ona a Zíma skutečně hrají hlavní dvojici, natolik jejich hlasy k sobě seděly.
Je to opravdu tak dobrá pohádka?
Na filmové databázi ČSFD má snímek hodnocení rozpolcené přesně napůl. Více než čtyřicet tisíc diváků se rozdělilo na ty, kteří jsou z pohádky nadšení a na ty, kteří nechápou, čím si film ostatní tak získal. Jeden uživatel napsal: „Stokrát omletá podívaná pro mne absolutně ztratila na přitažlivosti.“
Kamil Fila to v rozhovoru pro Seznam shrnul příhodně: „Když si člověk uvědomuje ideologické vrstvy pohádky, přináší mu to novou radost. Film nikdy nebyl jen prostou zábavou, byl únikem ze šedivé reality normalizace.“
Z nejsledovanějšího titulu roku na černou listinu
V roce 1992 moderátoři pořadu Studio Rosa demonstrativně rozstříhali filmový pás a prohlásili, že Československá televize snímek vysílá naposledy. Pohádka však tento výstup bezproblémově přežila a vysílala se dál.
TV Nova dokonce film v roce 2013 upravila. Vyčistila obraz, zaměřila se na vyšší rozlišení a od té doby jej každoročně vysílala jako jeden z nejsledovanějších titulů večera. Jenže pak přišel únor 2022 a a válka na Ukrajině, která vyvolala debatu, jestli je vhodné pouštět ruské filmy. Už loni řada televizí od snímku couvla.

Ani letos žádná stanice zatím neoznámila, že by pohádku zařadila do programu. Čím více se blíží svátky, tím je jasnější, že Nastěnka, Ivan a Marfuša budou letos na obrazovkách chybět.
Film kritizující režim teď padl za oběť politice
Paradoxně měl tento film problematický vztah se sovětským režimem už při svém vzniku. Scenárista Nikolaj Erdman strávil celá třicátá léta ve vyhnanství na Sibiři za satirickou bajku o Stalinovi. Režisér Alexandr Rou natočil několik ruských pohádek, ale právě tahle se uchytila díky specifické kombinaci naivity a skryté kritiky systému.
Georgij Milljar, představitel baby Jagy, který si kostým i líčení navrhl sám, se prý rád napil. Režisér musel hlídat, aby mu nikdo neprodal alkohol, jinak by se natáčení Mrazíka zbytečně zdrželo.
Zdroje: seznamzpravy.cz, csfd.cz, cs.wikipedia.org