Kvíz: Jste Čech jak poleno, nebo poleno bez češtiny? U 7. otázky to 90 % lidí vzdává
Znáte rozdíl mezi vikinským a vikingským válečníkem? Víte, proč vaše tchyně sice může mít dlouhé vedení, ale ne ý? Český pravopis skrývá záludnosti, na kterých ztroskotávají i vzdělaní lidé, třeba u slova „zapřisáhlý“ chybuje drtivá většina online diskutérů. Náš kvíz odhalí, zda jste opravdový mistr českého jazyka, nebo se tak jen tváříte.
Čeština je sice krásná, ale umí být pěkně zákeřná. Myslíte si, že pravopis máte v malíčku? Zkuste napsat správně vikinský válečník nebo zapřisáhlý komunista a uvidíte, jak rychle a snadno se z vás stane negramot.

Stačí si vzpomenout na poslední e-mailovou konverzaci s kolegou, kde jste váhali, jestli napsat „díky tomu“ nebo „kvůli tomu“. Nebo na tu trapnou chvilku, kdy jste na schůzce mluvili o „tchýni“ místo o „tchyni“.
Pravopisné pasti číhají všude. Dokonce i redaktoři prestižních médií občas zaváhají nad tím, jestli je něco „kuriózní“ nebo „kuriosní“. A pak mají dělat obyčejní smrtelníci. Internet se tak chybami jen hemží, a to bohužel i v primitivních slovech.
Češtinářské bolesti hlavy
Například u přejatých slov musíme rozlišovat, odkud pocházejí, třeba slova z angličtiny si ponechávají své „g“ (hongkongský), zatímco severská ho ztrácejí (vikinský). Kdo si tohle má pamatovat? Ještě horší jsou slova, která vypadají podobně, ale píší se úplně jinak.
Vezměte si „stoupačky“ a „stupačky“. Jenže stoupačky rozvádějí vodu v domě, zatímco o stupačky si opíráme nohu. Logiku v tom hledejte, my jsme ji nenašli. Další ošemetnou kategorií jsou přechýlená slova. Zatímco tchán má dlouhé á, jeho paní tchyně zůstává navždy krátká.
Slova, ve kterých chybuje téměř každý
Některé chyby jsou už tak rozšířené, že si spousta lidí myslí, že chybná podoba slova = správný pravopis. Typickým příkladem jsou slova zhlédnout a shlédnout. Kolikrát, když napíšete, že jste zhlédli film, označí vám to mnohé online editory jako chybu, že je správně varianta se S, přitom není.

Pokud jste se dostali až sem, je čas na češtinářský test. Následujících deset otázek odhalí, jestli jste skutečný mistr českého jazyka, nebo jen průměrný Čech.
Ptáte se, proč se zabývat pravopisnými detaily? Podle lingvistických studií trvá čtenáři průměrně o 40% déle zpracovat text s chybami, což snižuje porozumění obsahu. V digitální éře, kdy máme na přečtení e-mailu častokrát jen pár sekund, se pravopisné či stylistické chyby stávají skutečnou překážkou v komunikaci.
Zdroje: pravidla.cz, mojecestina.cz, mojecestina.cz