Češka, která v 10 letech dabovala Hermionu, je dnes tajemná jako hrad v Karpatech. Její kouzlo ale nezmizelo
Když se na přelomu tisíciletí objevil v kinech první film o Harrym Potterovi, nikdo netušil, že změní popkulturu. Příběh mladého kouzelníka s bleskem na čele uchvátil celý svět. Autorka J. K. Rowlingová si přála, aby všechny postavy hráli britští herci a osobně dohlížela na natáčení. Výsledek byl ohromující. Série se stala jednou z nejvýdělečnějších v historii a tržby překonaly sedm miliard dolarů. První díl z roku 2001 i poslední z roku 2011 patřily k nejnavštěvovanějším filmům své doby.
Zatímco diváci po celém světě znali originální hlasy herců, u nás si většina lidí vybaví jinou trojici. Český Harry, Ron a Hermiona měli vlastní zvuk, vlastní rytmus řeči. A právě ona, brunetka s kudrnatými vlasy a jemným hlasem, vtiskla Hermioně českou duši.

Od princezen až po rytířky
Zpočátku si jen zkoušela, co dabing obnáší. Postupně ale rostla spolu se svou postavou. Její hlas dospíval, měnil se a nabíral jistotu. „Byly jsme obě šprtky a snaživky. Možná někdy až moc,“ přiznala v rozhovoru pro Super.cz.
Pro české fanoušky se stala neoddělitelnou součástí kouzelného světa. Když zazní slavná věta „To je leviosa, ne leviosá.“, většina lidí slyší právě její tón hlasu. Hermiona ale nebyla jediná hrdinka, které propůjčila hlas. Objevila se i v pohádkách a fantasy příbězích. Vyzkoušela si dabovat princeznu Mayu v Dr. Dolittle 2 a Agátu v Královi sokolů.
V animovaném seriálu Star Wars: Klonové války zněla jako Ahsoka Tano, odvážná bojovnice Jedi. Dokonce namluvila princeznu Auroru ve filmu Ztracený princ. Zvláštní je, že i když roli princezny ztvárnila česká herečka Barbora Mudrová, filmaři nakonec dali přednost hlasu Anežky Pohorské, který podle nich lépe vystihoval jemnost a charakter postavy.
Její hlas dokázal být něžný i rozkazující, podle toho, koho právě ztvárňovala. Díky tomu patří k nejvšestrannějším dabérkám u nás. Producenti si ji oblíbili nejen kvůli přirozenému projevu, ale i pro schopnost vtisknout postavám osobnost. Každá z nich zněla jinak a každá působila skutečně.
Dívka, která vyrostla po boku čarodějky
Anežka Pohorská, narozená v Praze 16. května 1987, se před kameru dostala už jako dítě. Objevila se v seriálu Kde padají hvězdy, kde ztvárnila Denisu. O rok později si jí diváci všimli i v legendární Hospodě, kde hrála dceru štamgasta Václava Nováka.
Bylo jí teprve čtrnáct let, když přišla role, která ji navždy proslavila. Studio hledalo český hlas pro mladou čarodějku Hermionu Grangerovou. Vybrali právě ji. „Bylo mi asi deset u prvního dílu a končili jsme v pětadvaceti. Bylo to dospívání s Hermionou,“ vzpomíná.
Dnes už netráví celé dny ve studiu, přesto dabing tvoří velkou část jejího života. Její hlas se objevil naposledy ve snímku Hotel Holiday (2025), kde dabovala Giorgii Frank. V posledních letech se ale věnuje i audioknihám. Jednou z nich je nahrávka S kouzelnickou hůlkou, kde si po letech symbolicky připomněla svět magie. Ačkoli dabing pro ni znamenal velkou část života, není to její hlavní obživa. „Dá se tím asi uživit, ale já se jím neživím,“ řekla s úsměvem. I přesto, že své zkušenosti využívá i mimo film, je jasné, že dabing neopustila, protože její hlas se objevuje v nových filmech i seriálech. Anežka o tom ale mlčí.

Hlas, který si lidé pamatují
Na Potterfestu ji fanoušci poznávají okamžitě. Vlasy má stále kudrnaté a když začne mluvit, v publiku to zahučí. Její hlas se vrací jako ozvěna dětských let. I po letech působí přirozeně, přátelsky a klidně. Anežka Pohorská už není tou dívkou, která v malém studiu četla první kouzelnická zaklínadla. Dnes vypráví příběhy po svém, jako zkušená interpretka i žena, která ví, že opravdové kouzlo se skrývá ve slovech. Hermionu má pořád v sobě. A když promluví, člověk má pocit, že se svět na chvíli zase stal kouzelným.
Zdroje: Super.cz, Wikipedie.org, Kinobox.cz